Compétiteurs > 10 ans

En plus des séances du mardi et jeudi de 17h00 à 18h30 (judokas avancés 7-14ans), nous proposons un cours supplémentaire pour nos compétiteurs à partir de 10 ans aux horaires suivants :

  • Vendredi de 20h15 à 21h30.
 
Nous conseillons à nos compétiteurs motivés à partir de 10 ans de participer également aux entraînements nationaux à la Coque (2, rue Léon Hengen, L-1745 Luxembourg) aux horaires suivants:
  • Lundi et Mercredi de 17h00 à 19h00 (10-15 ans)
  • Lundi et Mercredi de 19h00 à 21h00 (> 16 ans)
  • Samedi de 9h30 à 12h00 (tous âges)
Nos entraîneurs y sont également présents.

___________

In addition to the Tuesday and Thursday sessions from 17:00 to 18:30 (advanced judoka 7-14 years old), we offer an additional course for our competitors from 10 years old at the following times:

  • Friday from 8:15 pm to 9:30pm.

 

We advise our motivated competitors from 10 years old to also participate in the national training sessions at D'Coque (2, rue Léon Hengen, L-1745 Luxembourg) at the following times:

  • Monday and Wednesday from 17h00 to 19h00 (10-15 years old)
  • Monday and Wednesday from 19h00 to 21h00 (> 16 years old)
  • Saturday from 9.30am to 12.00pm (all ages)

Our coaches are also present.

___________ 

Zusätzlich zu den Trainingseinheiten am Dienstag und Donnerstag von 17.00 bis 18.30 Uhr (fortgeschrittene Judokas von 7-14 Jahren) bieten wir einen weiteres Training für unsere Wettkämpfer ab 10 Jahren zu folgenden Zeiten an:

  • Freitags von 20:15 bis 21:30 Uhr.

 

Wir empfehlen unseren motivierten Wettkämpfern ab 10 Jahren, auch am Nationaltraining in der Coque (2, rue Léon Hengen, L-1745 Luxemburg) zu folgenden Zeiten teilzunehmen:

  • Montag und Mittwoch von 17.00 bis 19.00 Uhr (10-15 Jahre)
  • Montag und Mittwoch von 19.00 bis 21.00 Uhr (> 16 Jahre)
  • Samstag von 9.30 bis 12.00 Uhr (alle Altersgruppen).

Unsere Trainer sind ebenfalls anwesend.